This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Last revision Both sides next revision | ||
2011_2012:s1:td1 [2011/09/12 11:30] blay [Références et Images] |
2011_2012:s1:td1 [2011/09/12 13:53] blay [Déroulement de la séance] |
||
---|---|---|---|
Line 25: | Line 25: | ||
- "Je suis venu pour rien. Le prof est absent. Il paraît que certains le savaient déjà hier!" | - "Je suis venu pour rien. Le prof est absent. Il paraît que certains le savaient déjà hier!" | ||
- "Tu as vu, aux infos....." | - "Tu as vu, aux infos....." | ||
+ | - "Je suis suédoise et ne comprend pas ce qui est écrit." | ||
+ | - "Peux-t-on avoir ces informations en espagnol?" | ||
Nous aimerions en fonction des lieux dans nos établissements universitaires faciliter la diffusion des informations. | Nous aimerions en fonction des lieux dans nos établissements universitaires faciliter la diffusion des informations. | ||
Line 133: | Line 135: | ||
<box round rgb(185,211,238) rgb(198,226,255) 75%|A rendre> | <box round rgb(185,211,238) rgb(198,226,255) 75%|A rendre> | ||
- La constitution des binômes précisant le rôle de chacun envoyée par mail à votre responsable de TP ((voir sur la [[2010_2011:s1:omgl:mod-si:start|page d'accueil]] pour les adresses email en cas de doute)). | - La constitution des binômes précisant le rôle de chacun envoyée par mail à votre responsable de TP ((voir sur la [[2010_2011:s1:omgl:mod-si:start|page d'accueil]] pour les adresses email en cas de doute)). | ||
+ | - Le contexte choisi par le groupe. | ||
* Le sujet du mail sera : ** | * Le sujet du mail sera : ** | ||
S1-//<Numéro de votre groupe de TD>// : Groupe //<noms des membres>//** | S1-//<Numéro de votre groupe de TD>// : Groupe //<noms des membres>//** | ||
</box> | </box> | ||