This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revision Both sides next revision | ||
2016_2017:s1:webdoc:td2 [2016/10/18 11:05] logre [Le sélecteur id] |
2016_2017:s1:webdoc:td2 [2016/11/07 11:23] logre [Mise en Pratique] |
||
---|---|---|---|
Line 4: | Line 4: | ||
** Toutes les questions du TD sont à répondre dans un document .html validé qui contiendra les noms et prénoms du binome ** | ** Toutes les questions du TD sont à répondre dans un document .html validé qui contiendra les noms et prénoms du binome ** | ||
+ | |||
+ | __**Disclaimer**__ | ||
+ | |||
+ | Même si nous adressons ici des problématiques d'affichage et de style, ce module n'a pas la prétention de faire de vous des designers. | ||
+ | Veillez à vous concentrer sur la technique et non pas sur la beauté relative de vos oeuvres. | ||
+ | |||
+ | [[http://www.i3s.unice.fr/~logre/docs/divers/ET.gif|Les gouts et les couleurs...]] | ||
Line 59: | Line 66: | ||
Vous pouvez choisir d'utiliser : | Vous pouvez choisir d'utiliser : | ||
- | * un nom standard de couleur (voir http://www.w3schools.com/cssref/css_colornames.asp) | + | * un nom standard de couleur (voir [[http://www.w3schools.com/colors/colors_names.asp|le site du W3C]]) |
* de donner les couleurs sous la forme ''rgb'' qui offre alors un large choix de couleurs en combinant le rouge, le vert et le bleu | * de donner les couleurs sous la forme ''rgb'' qui offre alors un large choix de couleurs en combinant le rouge, le vert et le bleu | ||
* de référencer une couleur par son code [[http://www.color-hex.com/|hexadécimal]] | * de référencer une couleur par son code [[http://www.color-hex.com/|hexadécimal]] | ||
Line 92: | Line 99: | ||
<box round rgb(185,211,238) 95%|**A Faire :** > | <box round rgb(185,211,238) 95%|**A Faire :** > | ||
- | * {{:2016_2017:s1:webdoc:gardencss0.html.zip|Visualiser ce fichier avec un navigateur}} | + | * Visualiser {{:2016_2017:s1:webdoc:gardencss0.html.zip|ce fichier}} avec un navigateur |
- | * Vérifiez la [[http://validator.w3.org/check|validité]] du document. Votre objectif est de le rendre valide en séparant contenu et présentation. | + | * Vérifiez la [[https://validator.w3.org/#validate-by-upload|validité]] du document. Votre objectif est de le rendre valide en séparant contenu et présentation. |
- | * Recopier le fichier sous ''gardenWithCss.html'' puis séparer le style dans un fichier css; | + | * Recopier le fichier sous ''gardenWithoutCss.html'' puis séparer le style dans un fichier css. |
- | * [[http://jigsaw.w3.org/css-validator|Validez votre fichier css]] | + | * [[http://jigsaw.w3.org/css-validator|Validez]] votre fichier css. |
* Conseil : | * Conseil : | ||
- vérifiez la validité de votre fichier css | - vérifiez la validité de votre fichier css | ||
Line 102: | Line 109: | ||
- vérifiez la validité | - vérifiez la validité | ||
- itérez | - itérez | ||
- | * Validez votre nouveau fichier html ''gardenWithCss.html'' résultant, il doit être conforme au fichier initial. | + | * Validez votre nouveau fichier html ''gardenWithoutCss.html'' résultant, il doit être conforme au fichier initial. |
</box> | </box> | ||
Line 141: | Line 148: | ||
<box round rgb(185,211,238) 95%|**A Faire :** > | <box round rgb(185,211,238) 95%|**A Faire :** > | ||
- | * Sauvegarder les fichiers html et css réalisés à l'exercice précédent sous ''gardenWithCss1.html'' et ''style1.css'' | + | * Modifier la nouvelle feuille de style de l'exercice précédent pour que tous les titres s'écrivent dans la fonte : "Comic Sans MS", cursive, sans-serif |
- | * Modifier votre nouvelle feuille de style pour que tous les titres s'écrivent dans la fonte : "Comic Sans MS", cursive, sans-serif | + | |
* Que se passe-t-il si vous ne modifiez pas vos définitions de styles pour h1 et h3 ? | * Que se passe-t-il si vous ne modifiez pas vos définitions de styles pour h1 et h3 ? | ||
</box> | </box> | ||
Line 217: | Line 223: | ||
- | <box round rgb(185,211,238) rgb(220,226,255) 97%|A Faire : > | + | <box round rgb(185,211,238) 97%|**A Faire :** > |
- | Nous voulons ajouter dans le texte précédent différentes citations. | + | Nous voulons ajouter quelques citations sur notre site perso. |
- | Voici le code html ajouté : | + | Voici quelques exemples pour les moins éclairés : |
<code html> | <code html> | ||
<h2> Citations </h2> | <h2> Citations </h2> | ||
- | <q> | + | <q>Programs must be written for people to read, and only incidentally for machines to execute.</q> |
- | Les ordinateurs sont incroyablement rapides, précis et stupides ; les hommes sont incroyablement lents, approximatifs et brillants ; ensemble ils sont puissants au-delà de ce que l’on peut imaginer. | + | <address>Harold Abelson</address> |
- | </q> <address>Einstein</address> | + | <q>Any sufficiently advanced technology is equivalent to magic.</q> |
- | <q> | + | <address>Sir Arthur C. Clarke</address> |
- | Si vous avez l'impression que vous êtes trop petit pour pouvoir changer quelque chose, essayez donc de dormir avec un moustique... et vous verrez lequel des deux empêche l'autre de dormir. | + | <q>The real danger is not that computers will begin to think like men, but that men will begin to think like computers.</q> |
- | </q> <address>Dalaï Lama</address> | + | <address>Sydney J. Harris</address> |
- | <q> | + | <q>Si debugger, c’est supprimer des bugs, alors programmer ne peut être que les ajouter.</q> |
- | Everybody is a genius. But if you judge a fish by its ability to climb a tree, it will live its whole life believing that it is stupid. | + | <address>Edsger Dijkstra</address> |
- | </q> <address>Albert Einstein</address> | + | |
</code> | </code> | ||
- | * Remarquer les balises html5 utilisées ([[http://www.vectorskin.com/referentiels-standards-w3c/balises-html5/|en savoir plus]]) | + | Remarquez les balises html5 utilisées; ([[http://www.vectorskin.com/referentiels-standards-w3c/balises-html5/|en savoir plus]]). |
- | * Nous obtenons la visualisation suivante qui ne nous plaît pas. | + | |
- | {{ :2013_2014:s1:docweb:css:citations.png?800& |}} | + | |
- | * Modifier le fichier html en ajoutant uniquement des indications pour le fichier de style et le fichier de style pour que | + | |
- | * toutes les citations soient en gras | + | |
- | * les citations en français sont en "blue" et suivie de //par// Vous pourrez utiliser [[http://www.w3schools.com/cssref/sel_after.asp|le sélecteur "after"]]. | + | |
- | * les citations en anglais sont en "aqua" et suivie de //by// | + | |
- | * [[http://www.w3schools.com/html/html_colornames.asp|en savoir plus sur les noms de couleurs]] | + | |
- | * [[http://www.w3schools.com/cssref/pr_class_display.asp|en savoir plus sur les formes d'affichages]] | + | |
- | * Attention, nous perdons le guillemet fermant... une idée? | + | |
- | + | ||
- | {{ :2013_2014:s1:docweb:css:citations1.png?800& |Nouvelle visualisation qui étonnamment nous satisfait!!}} | + | |
- | * J'ai une préférence pour une des citations. Je voudrais la faire apparaître en rouge sans donner d'informations de présentation dans la page html. Que proposez-vous ? | + | La visualisation par défaut n'est pas satisfaisante. Modifier le fichier de style pour répondre aux critères suivants. Indice : [[http://www.w3schools.com/cssref/sel_after.asp|"after"]]. |
- | * Je réalise que les couleurs choisies pour les citations sont particulièrement moches, quel code modifiez vous ou donnez vous à un designer pour modification? | + | * toutes les citations soient en **gras**, les auteurs en //italique// |
+ | * les citations en français sont en violet et suivie de //par// | ||
+ | * les citations en anglais sont en vert et suivie de //by// | ||
+ | * j'ai une préférence pour une des citations. Je voudrais la faire apparaître en rouge. Que proposez-vous ? | ||
</box> | </box> | ||