User Tools

Site Tools


2017_2018:s3:methodo:td:start

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
2017_2018:s3:methodo:td:start [2017/10/18 12:16]
portmann ToDo checked: Chacun étudie le sujet, cherche des informations, évalue ses capacités pour faire des propositions la semaine suivante, construit les bases du jeu.
2017_2018:s3:methodo:td:start [2017/12/02 18:23] (current)
blay [Planification]
Line 35: Line 35:
                 - Le chef de projet saisit //dans le wiki du projet (global au groupe)//                 - Le chef de projet saisit //dans le wiki du projet (global au groupe)//
                       - <todo #​portmann:​2017-10-04> ​ le "​pitch"​ global du projet </​todo>​                       - <todo #​portmann:​2017-10-04> ​ le "​pitch"​ global du projet </​todo>​
-                      -  <​todo> ​ l'​organisation du groupe et la structure du projet </​todo>​. Cette partie doit permettre à chaque sous-équipe de préciser le contenu de sa pièce et les références. Le chef de projet n'est pas responsable des descriptions données par les sous-équipes,​ par contre tout le groupe est responsable de ce qu'il diffuse. +                      -  <​todo ​#​portmann:​2017-10-18>  l'​organisation du groupe et la structure du projet </​todo>​. Cette partie doit permettre à chaque sous-équipe de préciser le contenu de sa pièce et les références. Le chef de projet n'est pas responsable des descriptions données par les sous-équipes,​ par contre tout le groupe est responsable de ce qu'il diffuse. 
-                      - <​todo> ​ le glossaire des mots utilisés par tout le groupe. Cette partie est importante, elle fixe le vocabulaire et doit faciliter l'​intégration. Il convient que tous les membres du groupe s'​accordent sur le vocabulaire et utilisent uniquement ces termes. Ils peuvent aider le chef de projet dans cette tâche. </​todo>​ +                      - <​todo ​#​portmann:​2017-10-18>  le glossaire des mots utilisés par tout le groupe. Cette partie est importante, elle fixe le vocabulaire et doit faciliter l'​intégration. Il convient que tous les membres du groupe s'​accordent sur le vocabulaire et utilisent uniquement ces termes. Ils peuvent aider le chef de projet dans cette tâche. </​todo>​ 
-                      - <​todo>​ les choix technologiques du groupe s'il y en a et sinon explicite l'​architecture envisagée </​todo>​+                      - <​todo ​#​portmann:​2017-10-18> les choix technologiques du groupe s'il y en a et sinon explicite l'​architecture envisagée </​todo>​
                       - <​todo>​ les propriétés qu'il vous semble essentiel de traiter telles que : sécurité, persistance,​ robustesse, en expliquant pourquoi. Vous pouvez vous appuyer sur le classement FURPS, nous reviendrons dans le cours plus tard sur ce point. </​todo>​                       - <​todo>​ les propriétés qu'il vous semble essentiel de traiter telles que : sécurité, persistance,​ robustesse, en expliquant pourquoi. Vous pouvez vous appuyer sur le classement FURPS, nous reviendrons dans le cours plus tard sur ce point. </​todo>​
-                      - <​todo> ​ les grands cas d'​utilisation i.e. pas le détail des jeux mais les grands principes </​todo>​+                      - <​todo ​#​portmann:​2017-10-18>  les grands cas d'​utilisation i.e. pas le détail des jeux mais les grands principes </​todo>​
                 - Chaque sous-équipe saisit dans //le wiki de son propre sous-projet//​ (Le chef de projet devra y faire référence dans le wiki principal)                 - Chaque sous-équipe saisit dans //le wiki de son propre sous-projet//​ (Le chef de projet devra y faire référence dans le wiki principal)
                       - <todo #​portmann:​2017-10-04>​ le thème et les scénarios généraux de la pièce qu'il va construire </​todo>​.                       - <todo #​portmann:​2017-10-04>​ le thème et les scénarios généraux de la pièce qu'il va construire </​todo>​.
                       - <​todo>​ la complexité de la pièce </​todo>​.                       - <​todo>​ la complexité de la pièce </​todo>​.
-                      - <​todo>​ le vocabulaire utilisé ne doit pas être ambigüe, il faut si nécessaire soit ajouter les mots dans le glossaire global, soit un glossaire propre à la sous-équipe mais attention les redéfinitions de termes du glossaire global sont interdites. </​todo>​+                      - <​todo ​#​portmann:​2017-10-18> le vocabulaire utilisé ne doit pas être ambigüe, il faut si nécessaire soit ajouter les mots dans le glossaire global, soit un glossaire propre à la sous-équipe mais attention les redéfinitions de termes du glossaire global sont interdites. </​todo>​
                       - <​todo>​ les technologies qu'​elle va utiliser : si toutes les sous-équipes du groupe font référence aux mêmes technologies,​ dans cette partie, chaque équipe doit expliquer comment elle va les utiliser dans sa pièce précisément. Cette partie pourra être complétées plus tard par exemple, lors de premiers POC (Proof Of Concept).</​todo>​                       - <​todo>​ les technologies qu'​elle va utiliser : si toutes les sous-équipes du groupe font référence aux mêmes technologies,​ dans cette partie, chaque équipe doit expliquer comment elle va les utiliser dans sa pièce précisément. Cette partie pourra être complétées plus tard par exemple, lors de premiers POC (Proof Of Concept).</​todo>​
                 - Chaque sous-équipe saisit dans  //dans le kanban du sous-projet//,​ les histoires (elles sont dans la colonne nouveau au début).                 - Chaque sous-équipe saisit dans  //dans le kanban du sous-projet//,​ les histoires (elles sont dans la colonne nouveau au début).
Line 49: Line 49:
                         -  <​todo>​ Chaque histoire a une valeur métier, c'est à dire une valeur pour le joueur. Vous choisissez l'​échelle à votre convenance : Très important, 5, ... </​todo>​. Certaines histoires peuvent avoir une plus faible valeur "​métier",​ dans le cas où vous auriez à faire des choix, vous commenceriez par éliminer ces histoires probablement.                         -  <​todo>​ Chaque histoire a une valeur métier, c'est à dire une valeur pour le joueur. Vous choisissez l'​échelle à votre convenance : Très important, 5, ... </​todo>​. Certaines histoires peuvent avoir une plus faible valeur "​métier",​ dans le cas où vous auriez à faire des choix, vous commenceriez par éliminer ces histoires probablement.
                          - <​todo>​ Les critères d'​acceptation et les tests sont cohérents, "​complets"​ et atteignables. </​todo> ​                          - <​todo>​ Les critères d'​acceptation et les tests sont cohérents, "​complets"​ et atteignables. </​todo> ​
-                         - Il ne s'agit pas de définir beaucoup d'​histoires mais des histoires réalisables dans le temps qui vous est donné; Il faut par pièce avoir au moins 3 énigmes, **une par individus au minimum**; Les énigmes doivent permettre de trouver des indices; ces indices doivent vous permettre d'​autres énigmes.+                         - Il ne s'agit pas de définir beaucoup d'​histoires mais des histoires réalisables dans le temps qui vous est donné; Il faut par pièce avoir au moins 3 énigmes, **une par individus au minimum**; Les énigmes doivent permettre de trouver des indices; ces indices doivent vous permettre ​de résoudre ​d'​autres énigmes.
          * <​badge>​ semaine 3 </​badge> ​ **C. Organisations et mise au point des histoires** (Conception)          * <​badge>​ semaine 3 </​badge> ​ **C. Organisations et mise au point des histoires** (Conception)
                 - Le chef de projet, dans la forge                 - Le chef de projet, dans la forge
Line 124: Line 124:
 **Livrable II : Forge et Codes en sous-équipes** //<color blue/​lightgrey>​ (Semaine du 6 novembre)</​color>//​ **Livrable II : Forge et Codes en sous-équipes** //<color blue/​lightgrey>​ (Semaine du 6 novembre)</​color>//​
  
-  - [[2017_2018:​s3:​methodo:​td:​demo1|Démonstration ​2.1]] +  - [[2017_2018:​s3:​methodo:​td:​demo1|Démonstration 1]] 
   - [[2017_2018:​s3:​methodo:​td:​code1|Wiki & Kanban & Code 2.2, 2.3, 2.4]]    - [[2017_2018:​s3:​methodo:​td:​code1|Wiki & Kanban & Code 2.2, 2.3, 2.4]] 
 </​alert> ​ </​alert> ​
Line 146: Line 146:
 <​list-group>​ <​list-group>​
          * <​badge>​ semaine 9 </​badge>​ **A. Evaluation, Choix des pièces à intégrer, construction d'un scénario global** ​          * <​badge>​ semaine 9 </​badge>​ **A. Evaluation, Choix des pièces à intégrer, construction d'un scénario global** ​
-                - @todo[voir pour avoir une heure de plus pour tous les groupes] 
                 - Tous les étudiants : <​todo>​ Démonstration </​todo>​                 - Tous les étudiants : <​todo>​ Démonstration </​todo>​
-                - Tous les étudiants : <​todo>​ Evaluation des rendus ​par les étudiants </​todo>​+                - Tous les étudiants : <​todo>​ Evaluation des démos ​par les étudiants </​todo> ​ 
 +                       - [[https://​goo.gl/​wFjZAX|formulaire]] ​
                 - Tous les étudiants : <​todo>​ Choix des pièces gardées </​todo>​                 - Tous les étudiants : <​todo>​ Choix des pièces gardées </​todo>​
                 - Chef de projet : <​todo>​ Déclaration officielle des pièces gardées. Attention, si une pièce gardée n'est pas intégrée, c'est l'​ensemble du groupe qui est sanctionné. </​todo>​                 - Chef de projet : <​todo>​ Déclaration officielle des pièces gardées. Attention, si une pièce gardée n'est pas intégrée, c'est l'​ensemble du groupe qui est sanctionné. </​todo>​
Line 154: Line 154:
                        - <​todo>​ Pour intégrer </​todo>​                        - <​todo>​ Pour intégrer </​todo>​
                        - <​todo>​ Pour améliorer les pièces </​todo>​                        - <​todo>​ Pour améliorer les pièces </​todo>​
-         * <​badge>​ semaine 10-13 </​badge>​ Intégration et Suivi des tâches+       * <​badge>​ semaine 10-13 </​badge>​ Intégration et Suivi des tâches
        * <​badge>​ semaine 14 </​badge>​ Finalisation des jeux au sein d'un groupe        * <​badge>​ semaine 14 </​badge>​ Finalisation des jeux au sein d'un groupe
        * <​badge>​ semaine 15 </​badge>​ Exposé        * <​badge>​ semaine 15 </​badge>​ Exposé
Line 160: Line 160:
  
 <callout type="​success"​ icon="​true"​ >  <callout type="​success"​ icon="​true"​ > 
-<alert type="​danger">​@todo Date</​alert>​  +[[https://mbf-iut.i3s.unice.fr/doku.php?​id=2017_2018:​s3:​methodo:​td:​rendu_final|Livrables du Sprint III]]
-[[2017_2018:s3:​methodo:​td:​livrable2|Livrable III : ]] +
-    *<​del>​ [[2016_2017:​s3:​methodo:​td:​demo2|Démonstration 3.1]] //<color blue/lightgrey>​(S49) Semaine du 5/12 à 23h59 S3T</​color>//</​del>​ +
-  * [[2016_2017:​s3:​methodo:​td:​Rendu Final|Rendu final 3.2]] //<color blue/​lightgrey>​(S50) ​ rendu le 16/12 à 23h59 S3T</​color>//​ +
-  * [[2016_2017:​s3:​methodo:​td:​demoFinale|S3T : demo générale des projets 3.3]] Tous les projets sont présentés. C'est le groupe qui présente. //<color blue/​lightgrey>​(S50) ​ semaine du  12 décembre S3T</​color>//​+
 </​callout>​ </​callout>​
  
2017_2018/s3/methodo/td/start.1508321812.txt.gz · Last modified: 2017/10/18 12:16 by portmann